「機械翻訳の現状と未来」終了報告
2019年11月11日
人工知能(AI)技術研究会主催
人工知能(AI)技術研究会では、人工知能に関する技術や最新動向について調査研究を行い、広く情報配信を行っております。
皆様の中には、WEB上の翻訳サービスを使用したことがあるという方も、多いのではないでしょうか。近年その精度は、Google社が先駆けて商用化したニューラルネットワークを活用する機械学習による翻訳システム(NMT:Neural Machine Translation)により、数年前と比較して格段に上がってきています。
今回は、そのNMTの研究・開発に取り組む、株式会社みらい翻訳の栄藤稔氏をお招きし、これまで活用されていた統計的機械翻訳(SMT:Statistical Machine Translation)との違い、NMTの本質、Transformerモデルの登場によるセルフ・アテンションの実態、未解読技術の活用などの技術的側面と、それによるみらい翻訳の事例などご説明いただきました。
セミナー終了後のアンケートでは、9割以上の方から、内容について「参考になった」というご回答や「技術の最先端な内容で参考になった」というご感想をいただき、参加者の心を惹きつけた内容であった様子がうかがえました。(参加:22社25名)
プログラム
日時 | 2019年10月23日(水)15:00~16:30 |
---|---|
会場 | CSAJ会議室 〒107-0052 東京都港区赤坂1-3-6 赤坂グレースビル3F(TEL:03-3560-8440) |
プログラム |
主査挨拶:竹原 司氏(株式会社デザイン・クリエイション 最高顧問) 講演:『機械翻訳の現状と未来』
|
資料 (会員限定) |
お問い合わせ
一般社団法人コンピュータソフトウェア協会(CSAJ)
事務局 若生・功刀 お問い合わせフォーム
TEL:03-3560-8440